| Sprache |  |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Klaas Klever |
Hexe Hicksi |
 |
Entenhausen |
Geldspeicher |
Emil Erpel |
Fähnlein Fieselschweif |
Gänseburg |
| Arabisch | Battouta | Zizka(?) | Sou Sou, Tou Tou, Fou Fou | Amm Da Hab | - | Abkarino | - | - | - | - | - | Sodia(?) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Bulgarisch | Patoka Donald | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Chinesisch | Tang Lao Ya | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Tschechisch | Ka`'cer Donald | Daisy | Bubíkem, Dulíkem a Kulíkem | Strý`'cek Skrblík | - | `'Sikula | - | Donalda | Gustu | - | Rafani | Magika von `'Cáry | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Dänisch | Anders And | Andersine And | Rip, Rap og Rup | Onkel Joakim / Joakim von And | Fætter Højben | Georg Gearløs | Lille hjælper | Bedstemor (Andrea) And | Guf | Kylle, Pylle og Rylle | Bjørne-Banden | Hexia de Trick | Knahrvorn | Guld-Iver Flintesten | Andy Anderbilt | - | - | Andeby | Pengetanken | Cornelius Blisand(?) | Grønspætterne | Gåserød |
| Niederländisch | Donald Duck | Katrien Duck | Kwik, Kwek en Kwak | Oom Dagobert / Dagobert Duck | Guus Geluk | Willie Wortel | Willy | Lampje | Oma (Dora) Duck | Gijs Gans | Lizzy, Juultje en Babetje | De Zware Jongens | Zwarte Magica | Buurman Bolderbast | Govert Goudglans | Leopold Kwartjesvinder | Klaas Klever | Rockerduck | Hortensia Heks | Loebas | Duckstad | Geldpakhuis | Cornelis Prul | Jonge Woudlopers | Ganzenstad |
| Englisch | Donald Duck | Daisy Duck | Huey, Dewey and Louie | Uncle Scrooge / Scrooge McDuck | Gladstone Gander | Gyro Gearloose | Little Helper | Grandma (Elviry) Duck | Gus Goose | April, May and June | Beagle Boys | Magica De Spell | Neighbor (J.) Jones | Flintheart Glomgold | (John D.) Rockerduck | Witch Hazel / Hazel the Witch | Bolivar | Bornworthy / Borny / Bernie | Duckburg | Money Bin | Cornelius Coot | Junior Woodchucks | Pickleburg [Goosetown is sometimes, incorrectly, used] |
| Estländisch | Piilupart Donald | - | - | Onu Robert | - | Leidur Leo | - | - | - | - | Peniposoid | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Faröisch (Faeroer) | Dunnaldur Dunna | Dunhild Dunna | Dinni, Danni, Dunni | Girikur gubbi / Girikur McGvagg | Gullfinnur Gorront | Biks Oli | Pillkur(?) | Dunnomma | Ganus | - | Burtjovarnir | Hulda Trollont | - | - | - | - | - | Dunnuvik | - | - | Ulvungarnir | |
| Finnisch | Aku Ankka | Iines Ankka | Tupu, Hupu ja Lupu | Roope-Setä / Roope Ankka | Hannu Hanhi | Pelle Peloton | Pikku apulainen | Mummo (Kaino-Vieno) Ankka | Hansu Hanhi | Leenu, Liinu ja Tiinu | Karhukopla | Milla Magia | Teppo Tulppu | Herra Muristo | Kulta-Into Pii | Kroisos Pennonen | Hekla Velho | Pulivari | Ankkalinna | Rahasäiliö | Julle Ankanpää | Sudenpennut | Hanhivaara |
| Flämisch | Donald Duck | Daisy | Loeki, Joost, Victor | Oom Jeremias / Jeremias McDuck | Jonathan de Geluksvogel | Giro Giroscoop | - | Grootje Duck | - | - | De Zware Jongens | - | - | - | - | - | - | Eendenstad | - | Cornelius Koet | Junior Redders | |
| Französisch | Donald Duck | Daisy | Loulou, Riri et Fifi | Oncle Picsou | Oncle Harpagon | Gontran Bonheur | Géo Trouvetou | - | Grandmère Cane | Gus | - | Les Rapetou | Miss Tick | - | Gripsou | Crésus Flairsou | - | - | Donaldville | - | - | Castors Juniors | |
| Deutsch | Donald Duck | Daisy Duck | Tick, Trick und Track | Onkel Dagobert / Dagobert Duck | Gustav Gans | Daniel Düsentrieb | Helferlein | Oma (Dorette) Duck | Franz Gans | Dicky, Dacky und Ducky | Panzerknacker | Gundel Gaukeley | Nachbar Nickel | Schurigl | Knoll [Often inconsistent] | Mac Moneysac | Klaas Klever | Hicksi | Bernie | Entenhausen | Geldspeicher | Emil Erpel | Fähnlein Fieselschweif | Gänseburg |
| Griechisch | Ntonalt Ntak | Ntaizi | Hiui, Ntiui, Liui | Thios Skroutz / Skroutz MakNtak | Gkastone Ntak | Gyros Granazis | Glompos | Giagia Ntak | - | - | Mpanta Ton Lukon | Mavika Trik | - | - | Vevaia(?) | - | - | - | - | - | Mikros Exerevnites | |
| Ungarisch | Donald Kacsa | - | - | Dagoberg Bácsi | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Isländisch | Andrés Önd | Andrésína | Malli, Palli, Kalli | Jóakim Önd | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Indonesisch | Donal Bebek | Desi | Kwik, Kwek dan Kwak | Paman Gober / Gober Bebek | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | Kota Bebek(?) | - | - | - | |
| Italienisch | (Paolino) Paperino | Paperina | Qui, Quo, Qua | Zio Paperone / Paperon de Paperoni | Gastone Paperone | Archimede Pitagorico | Giro Rotalibera | Edi | Nonna Papera | Ciccio | Emy, Ely & Evy | Banda Bassotti | Amelia | Vicino Jones | Signor Bombarda | Signor Mitraglia | Cuordipietra Famedoro | Rockerduck | Strega Nocciola | - | Paperopoli | Deposito | Cornelius Coot | Giovani Marmotte | Ocopoli |
| Latein | Donaldus Anas | - | - | Scrugulus Anas | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Norwegisch | Donald Duck | Dolly Duck | Ole, Dole og Doffen | Onkel Skrue / Skrue McDuck | Anton | Petter Smart | Smarte-Petter | Lille Hjelper | Bestemor (Anna) Duck | Guffen | Hetti, Letti og Netti | B-gjengen | Magica fra Tryll | Jensen | Guldbrand Gråstein | Rikerud | Hekla Heks | Bolivar | Andeby | Pengebingen | Kornelius Kvakk | Hakkespettene | Gåseby |
| Polnisch | Kacer Donald | Kaczor Donald(?) | Daisy | Dyzio, Zyzio, Hyzio | Wujer Sknerus / Sknero MacKwak | - | - | - | - | - | - | Bracia B. | Magica de Czar | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Portugiesisch | Pato Donald | Margarida | Huguinho, Zezinho e Luisinho | Tio Patinhas | Gastão | Professor Pardal | Lampadinha | Vovó Donalda | Gansolino | Lalá, Lelé e Lili | Irmaos Metralha | Maga Patalójika [Often misspelled as "Maga Patalogika"] | Silva | (Pãoduro) Mac Mônei | Patacôncio | - | - | Patópolis | Caixa-forte | Cornélio Patus | Escoteiros-Mirins | Gansópolis |
| Russisch | Donald Dak | Dezi | Billy, Willy, Dilly | Djdj Skrudg / Skrudg MakDak | Gledstoun Gender | Wint Razboltailo | - | - | Gus | - | Brat'j Gaffs | Magika | - | Flintheart Glomgold | - | - | - | Dukburg | Denezhnoe Khranilishe | - | - | |
| Serbo-Kroatisch | Paja Patak | Pata | Gaio, Raio, Vlaio | `'Cika Baja / Baja Patak | Sretsko Sretskovits | Proka Pronalazac | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Slowakisch | Ujo Donald | Ká`'cer Donald | - | Tuj, Luj, Muj | Drzgros / Ujoo Dr`'zgro`'s | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Spanisch (in Argentinen) | Pato Donald | Daisy | Huguito, Dieguito y Luisito | Tío Rico | Gaston | Giro | - | - | - | Abril, Mayo y Junio | - | - | - | - | - | - | - | Patolandia | - | - | - | |
| Spanisch (in Mexico) | Pato Donald | Margarita(?) | Hugo, Paco y Louis | Tío Patilludo(?) | Panfilo | Ciro Peraloca | - | - | - | - | Chicos Malos | Bruja Magica | - | - | Titus Bondi | - | - | - | - | - | - | |
| Spanisch (in Spanien) | Pato Donald | Daisy | Jorgito, Juanito y Jaimito | Tío Gilito | Narciso Bello | Ungenio Tarconi | Lamparita | Abuela Donalda / La Abuela Pato | - | - | Golfos Apandadores | Mágica | - | - | Rockerduck | - | - | Patópolis | - | - | Los Jóvenes Castores | |
| Schwedisch | Kalle Anka | Kajsa Anka | Knatte, Fnatte och Tjatte / Knattarna | Farbror Joakim / Joakim von Anka | Alexander Lukas | Oppfinnar-Jocke | Uppfinnar-Jocke | Medhjälpare | Farmor (Elvira Augusta) Anka | Mårten Gås | Kicki, Pippi och Titti | Björnligan | Magica de Hex | (Olle) Olsson | Guld-Ivar Flinthjärta | von Pluring | Tyra Trollpacka | Bolivar | Ankeborg | Pengabingen | Cornelius Knös | Gröngölingarna | Gåseborg |
| Türkisch | Donald | - | - | Varyemez Amca | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
|