Unser
wichtigstes Kapital
Bestens ausgebildete
ÜbersetzerInnen bzw. DolmetscherInnen sind die Grundvoraussetzung,
um schwierige Fachtexte in die gewünschte Sprache zu übersetzen.
Der richtige Umgang mit dem Ausgangstext und das Wissen um die Eigenheiten
der Zielsprache erfordern einerseits eine exakte Übersetzung, andererseits
auch eine sinngetreue Vermittlung des Inhaltes "...weg vom Wort,
hin zum Sinn".
Die
besten Fachwörterbücher und weltweite Recherchen können hier die
Qualitäten erfahrener Übersetzer und Native Speaker nicht ersetzen.
Die Spezialisierung auf Wissensgebiete gewährleistet umfangreiches
Know-how in den einzelnen Fachbereichen, das durch die enge Zusammenarbeit
mit unseren Kunden ständig erweitert wird.
Durch unsere Kontakte in den Bereichen Wissenschaft, Wirtschaft
und Public Relations sowie die enge Kooperation mit
[highTEXT]: stehen uns kompetente Ansprechpersonen
für die Lösung fachlicher Fragen zur Verfügung.
|